sobota 7. ledna 2012

Vyposlechnuto: CD Ať se dobré děje - Szidi Tobias (Studio Dva, 2011)

Posloucháte Rybu v létě?


Vánoční čas má svou tradiční hudbu: koledy, Rybovu českou mši vánoční a ... speciální vánoční alba interpretů napříč hudebními žánry. Se svým celkově pátým albem Ať se dobré děje se k této velmi specifické kategorii přidává slovenská šansoniérka a herečka Szidi Tobias. V rozhovoru pro vltavský kulturní magazín Mozaika přiznala, že se tak stalo na přání producenta Michala Hrubého, protože ten údajně "vánoce miluje". Hrubého Studio Dva má velkou zásluhu na tom, že Szidina kompletní diskografie je v České republice komfortně dostupná. Kromě posledních tří desek (Pod Obojím (2008), Do vetru (2009) a Ať se dobré děje (2011)), které již produkovalo, dokázalo totiž reeditovat i první dvě CD (Divý mak (2000), Punto Fijo(2003)), vydaná původně u jiných vydavatelství, která ale byla rozebrána a původním vlastníkům práv je asi cizí pojem "pomalé peníze".

Na skutečnosti, že toto album vznikalo na zakázku, by nebylo nic nebezpečného. Dějiny klasické hudby nás učí, že tohle býval v minulosti převládající přístup autorké tvorby. I z bookletu nového CD bychom mohli zůstat ukolébáni, že vše je na dobré cestě. Tvůrčí duo Milan Vyskočáni - Peter Lipovský jako téměř výhradní autoři, slovenská muzikantská elita v doprovodné kapele. Szidin krásně temný hlas se také nezměnil, ale ...

Polovina písní na novém CD zazněla v prosinci na scéně pražského divadla Hybernia a na bratislavské Nové scéně v rámci muzikálu Vánoční koleda, který režíroval Ondřej Sokol. A v tom je právě onen problém. Velká produkce na velkém jevišti vyžaduje velké prostředky, rozmáchlá gesta. Proto tedy, když klenutá melodie, pak podepřená lesem smyčců a dramatickým pianem. Když tradiční Tichá noc, pak s dětským sborem. Když rómská koleda, pak s echt cigánským výkřikem na konci.
Neuralgický bod alba je přímo vykreslen v písni Já bdím: "pán v agentuře" má přesné požadavky, co se musí stát než přijede "Coca-cola vlak". Anebo ještě jinak, v písni Zimní noci: zde se žena, marnivá natolik, že neváhá svému milému vyjmenovávat jednotlivé části svého těla a vynucuje si ujištění, že "líbí se mu ještě", protože "o tu hru jde a o nic víc", se nespokojí s jednoslovnou odpovědí a dožaduje se (samozřejmě mimo záběr :-)) souvětí, přívlastků a přirovnání. Analogicky většině písniček na tomto CD jako by nestačila prostá krása a vrší na sebe ještě aspoň jeden příčesek, sámeček nebo flitr.
Ovšem autoři i interpretka jsou si podle mě přesně vědomi toho, že jejich cesta vede úplně jinudy. Porovnejte, jakého účinku dosáhnou s "pouhou" minimalistickou pártónovou melodií nad tichounkým cimbálem Marcela Comendanta, metličkami hranými bicími a jednoduchou flétnou (V listí). Stačí položit důraz na přirozenou krásu slovenštiny a do světa zašeptat podmanivé: "nebom letí kŕdeľ husí a o tom všetkom gágajú si..."

Ani na okamžik nepochybuju o tom, že ti, kteří Szidi Tobias, krásu jejího hlasu a písniček objevili teprve s tímto muzikálem, budou cédečkem nadšeni a hlasitě a ochotně si jej budou kupovat, aby si domů odnesli alespoň závan onoho prvotního zážitku. Ovšem ti, kteří znají Szidina předchozí alba (a mají rádi písně typu Obrázky o láske, Idylka, Tiene nad krajinou Arles nebo třeba písně zpívané některým se Szidiných spolupracovníků - Pred obrazom Fridy Kahlo) anebo její přispění v horáčkovských projektech (třeba nádherně významově rozeklaný animovaný klip Cyrila Podolského k písni Na hotelu v Olomouci) a znají tedy Szidi v neučesanější, nejednoznačnější vizuální, hudební i textové podobě, si musejí dobře rozmyslet, zda budou chtít tuto vánoční vypucovanost pouštět i v okamžiku, kdy svá okna a duše opět osvobodíme od svátečních přizdobení. Anebo si raději počkají na příště. Další příležitost na sebe prý nenechá dlouho čekat. Na jaře by do české filmové distribuce měl přibýt film Meruňkový (v originále Marhul'ový) ostrov. Film, jehož scénář napsal Peter Lipovský napsal pro svou ženu-herečku proto, aby nebyla smutná z toho, že nebyla vybrána v castingu na roli do filmu světoznámého režiséra. Tomu se, milí muzikáloví přátelé, říká neokázalá láska.

Žádné komentáře:

Okomentovat